海詩(shī)網(wǎng) 頭條熱點(diǎn) 魚(yú)我所欲也原文及翻譯(魚(yú)我所欲也原文及翻譯簡(jiǎn)短)

魚(yú)我所欲也原文及翻譯(魚(yú)我所欲也原文及翻譯簡(jiǎn)短)

魚(yú)我所欲也原文及翻譯內(nèi)容是什么?相信大家對(duì)魚(yú)和熊掌不可兼得這句話(huà)很熟悉,它也是出自《魚(yú)我所欲也》里面的內(nèi)容,那么它的主要內(nèi)容是什么呢,下面就隨小編一起來(lái)了解一下吧。

魚(yú)我所欲也原文及翻譯內(nèi)容是什么?最詳細(xì)的解析,你值得擁有,都是滿(mǎn)滿(mǎn)的知識(shí)干貨!

魚(yú)我所欲也原文及翻譯內(nèi)容是什么?

一、原文

魚(yú),我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍魚(yú)而取熊掌者也。生,亦我所欲也;義,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也;死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不辟也。如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也?使人之所惡莫甚于死者,則凡可以辟患者何不為也?由是則生而有不用也,由是則可以辟患而有不為也。是故所欲有甚于生者,所惡有甚于死者。非獨(dú)賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。

一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。萬(wàn)鐘則不辯禮義而受之,萬(wàn)鐘于我何加焉!為宮室之美、妻妾之奉、所識(shí)窮乏者得我與?鄉(xiāng)為身死而不受,今為宮室之美為之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為妻妾之奉為之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為所識(shí)窮乏者得我而為之:是亦不可以已乎?此之謂失其本心。

二、翻譯

魚(yú),是我所想要的東西;熊掌,也是我所想要的東西。這兩種東西不能同時(shí)得到,(我)會(huì)舍棄?mèng)~而選取熊掌。生命也是我所想要的東西;道義也是我所想要的東西。這兩樣?xùn)|西不能同時(shí)得到,(我)會(huì)舍棄生命而選取道義。生命也是我所想要的,但還有比生命更想要的東西,所以(我)不做茍且偷生的事情。死亡是我所厭惡的,但還有比死亡更厭惡的事,所以有禍患(我)不躲避。如果人們沒(méi)有比生命更想要的東西,那么凡是可以保全生命的方法有什么不可以用的呢?如果人們沒(méi)有比死亡更厭惡的事情,那么凡是可以躲避禍患的手段有什么不可以做的呢?按照這種方法可以生存卻不采用,按照這種方法可以躲避禍患卻不去做。是因?yàn)橛斜壬胍臇|西(那就是義),有比死亡更厭惡的東西(那就是不義)。不僅僅是賢人有這種思想,每個(gè)人都有這種思想,只不過(guò)賢人能夠操守這種道德不丟失罷了。

一碗飯,一碗湯,得到它就可以活下去,失去它就要死。(如果)沒(méi)有禮貌地吆喝著給人(吃),就是過(guò)路的饑餓的人都不會(huì)接受;用腳踢著給人家,即使是乞丐也因輕視而不肯接受。高位的俸祿如果不分辨是否合乎道義就接受了,那么這種高位厚祿對(duì)我有什么益處! 是為了宮室的華美,為了妻妾的侍奉,為了所認(rèn)識(shí)的窮人感激我嗎?從前為了(道義)寧死也不肯接受(施舍),現(xiàn)在為了宮室的華美而接受了;從前為了(道義)寧死也不肯接受(施舍),現(xiàn)在為了妻妾的侍奉而接受了;從前為了(道義)寧死也不肯接受(施舍),如今卻為了所熟識(shí)的窮人感激自己而接受了它。這種行為不可以停止嗎?(如果不停止的話(huà),)這就是所說(shuō)的喪失了人本來(lái)的思想,即羞惡之心。

魚(yú)我所欲也原文及翻譯內(nèi)容是什么?以上就是相關(guān)內(nèi)容介紹了,希望可以幫助到你哦!

本文來(lái)自網(wǎng)絡(luò),不代表海詩(shī)網(wǎng)立場(chǎng),轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處:http://x91880.com/n/136698.html
      

win10關(guān)閉防火墻和defender(win10 defender防火墻怎么關(guān)閉)

win10截屏的快捷鍵是什么(win10系統(tǒng)怎么截屏快捷鍵)

發(fā)表回復(fù)
聯(lián)系我們
聯(lián)系我們

在線(xiàn)咨詢(xún): QQ交談

郵箱: 3587015498@qq.com

工作時(shí)間:周一至周五,9:00-17:30,節(jié)假日休息

關(guān)注微信
微信掃一掃關(guān)注我們
微信掃一掃關(guān)注我們
關(guān)注微博
返回頂部