海詩網(wǎng) 頭條熱點 云中誰寄錦書來

云中誰寄錦書來

云中誰寄錦書來,這是宋代女詩人李清照寫的《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》中的詞,我們都清楚古時由于女性無法讀書是很少有杰出的人出現(xiàn),而李清照這位著名女詩人確實不一樣的存在,那么云中誰寄錦書來是什么意思?我們一起來看看吧。

云中誰寄錦書來

云中誰寄錦書來

《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》是宋代女詞人李清照的詞作。全詞不飾雕飾,明白如話,以女性特有的沉摯情感,絲毫不落俗套的表現(xiàn)方式,展示出一種婉約之美,格調清新,意境幽美,稱得上是一首工致精巧的別情佳作。

一剪梅·紅藕香殘玉簟秋:

紅藕香殘玉簟秋①,輕解羅裳,獨上蘭舟②。云中誰寄錦書來③?雁字回時④,月滿西樓。

花自飄零水自流,一種相思,兩處閑愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

注釋:

①紅藕:紅色的荷花。玉?。╠iàn):光滑似玉的精美竹席。

②裳(cháng):古人穿的下衣,也泛指衣服。蘭舟:用木蘭木造的舟,詞中多只泛用作舟的美稱。

③錦書:前秦蘇惠曾織錦作《璇璣圖詩》,寄其夫竇滔,計八百四十字,縱橫反復,皆可誦讀,文詞凄婉。后人因稱妻寄夫為錦字,或稱錦書;亦泛為書信的美稱。

④雁字:群雁飛時常排成“一”字或“人”字,詩文中因以雁字稱群飛的大雁。

譯文:

荷已殘,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的涼秋。輕輕脫換下薄紗羅裙,獨自泛一葉蘭舟。仰頭凝望遠天,那白云舒卷處,誰會將錦書寄來?正是雁群排成“人”字,一行行南歸時候。月光皎潔浸人,灑滿這西邊獨倚的亭樓。

花,自顧地飄零,水,自顧地漂流。一種離別的相思,牽動起兩處的閑愁。啊,無法排除的是----這相思,這離愁,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。

以上就是云中誰寄錦書來的詳細內容,希望以上內容能給不理解這句話意思的朋友提供幫助。

本文來自網(wǎng)絡,不代表海詩網(wǎng)立場,轉載請注明出處:http://x91880.com/n/148950.html
      

pdf文檔如何刪除不要的頁面(pdf頁面大小不一樣如何調整)

瘋傳!兵變余波未了 俄軍大將被捕?克宮回應!歐洲“生命線”告急 德國一煉油廠宣布停產(chǎn)

發(fā)表回復
聯(lián)系我們
聯(lián)系我們

在線咨詢: QQ交談

郵箱: 3587015498@qq.com

工作時間:周一至周五,9:00-17:30,節(jié)假日休息

關注微信
微信掃一掃關注我們
微信掃一掃關注我們
關注微博
返回頂部